Een tijdje terug vroeg ik me met betrekking tot De Kleine Prins
van Antoine de Saint-Exupéry nog af wat je vertelt over een boek dat
zo goed als iedereen kent, een boek dat zo goed als iedereen wellicht
gelezen heeft ook. Die vragen hoef ik me, denk ik en ondanks het feit
dat je dit boek aan het einde van de vorige eeuw op een zeker moment
quasi voor niks in Nederlandse vertaling bij de krant Het Laatste
Nieuws kon krijgen, niet te stellen met betrekking tot De
schreeuw van het lam, ofte The Silence of the Lambs zoals
het enigszins stiller klonk in het Engels, want hoewel ongetwijfeld
een klassieker is het dat wellicht eerder omwille van de verfilming.
Een verfilming die inmiddels al vierendertig jaar achter ons ligt (de
film verscheen in 1991), maar waarin de rol van Anthony Hopkins zo
beklijvend was dat ik bij ieder woord dat Hannibal (the Cannibal)
in dit boek spreekt en iedere beweging die hij er in maakt het beeld
en de stem van Hopkins voor me zag en in mijn hoofd hoorde (iets wat
ik minder had met zijn tegenspeelster Jodie Foster).
Niet eens een onaangenaam feit in dit geval, dat niet in je eigen geest
kunnen scheppen van een romanfiguur op basis van wat de auteur van de
roman over hem schrijft, want retrospectief durf ik ook na het lezen
van De schreeuw van het lam zeggen dat de film het boek
evenaarde, iets wat auteur Thomas Harris minstens ten dele op zijn
conto kan schrijven, want zijn beschrijvingen laten niets aan
duidelijkheid over, zelfs al zijn ze in de film niet altijd exact zo
gebruikt (het in het boek genoemde hockeymasker dat Hannibal voor
zijn gezicht heeft, is bijvoorbeeld vervangen door een veel foto- of
filmgenieker exemplaar). Of dat ook zo was met De rode draak
(Red Dragon), het boek dat De schreeuw van het lam
zeven jaar vooruitging, Hannibal, dat dat boek elf jaar later
volgde, en Hannibal ontwaakt (Hannibal Rising), dat nog
eens acht jaar later (in 2007) gepubliceerd werd, weet ik niet, want
die boeken heb ik niet gelezen, en ik ben er – ondanks het feit dat
De schreeuw van het lam een goed boek is - ook niet meteen op
uit daar verandering in te brengen. Ik heb wél Manhunter
gezien, de uit 1986 daterende draak van een verfilming van Red
Dragon, en de uit 2002 daterende véél betere remake (dit
keer wél Red Dragon geheten), én ik zag Hannibal, de
verfilming van het gelijknamige boek, plus Hannibal Rising
(zonder Hopkins en ook als boek wellicht niet meer dan een weinig
originele poging het verhaal nog wat verder uit te melken door er een
prequel aan te breien), maar ik heb me het feit dat de tv-serie met
Mads Mikkelsen nooit afgewerkt werd harder beklaagd dan dat ik me het
niet lezen van de rest van de serie zou kunnen beklagen. Dat laatste
vooral omdat de tv-serie schitterend verfilmd was en omdat bewegende
beelden gewoon beter in herhaling vallen verdragen dan tekst dat
doet. Vind ik (wat u daarvan vindt, mag u uiteraard zelf bepalen).
Dat gezegd zijnde, wat vertel je over dit boek aan mensen die de film
gezien hebben? Geen idee. De stijl is niet literair, er zit geen hoop
filosofie in die je in een film nu eenmaal niét mee krijgt, en voor
zover ik me dat nog herinner, wijkt de film qua verhaal ook niet
essentieel af van het boek (voor zover ik me dat nog herinner,
inderdaad, want het is ook effectief van het begin van mijn
studententijd geleden dat ik die film nog zag). En wat vertel je aan
mensen die de film niét gezien hebben? Dat ze hem toch maar eens
moeten zien, misschien? Eventueel ná het lezen van het boek waarvan
de synopsis op de achterflap van deze uitgave bij Het Laatste
Nieuws luidt: “Er is een mysterieuze seriemoordenaar aan het
werk. Dat blijkt als een rits jonge vrouwen kort na elkaar op
identieke wijze vermoord worden aangetroffen. Met de hulp van dr.
Hannibal Lecter, briljant psychiater en zelf een weerzinwekkende
moordenaar, opent FBI-agente Clarice Starling de jacht op
seriemoordenaar Buffalo Bill. In ruil voor brokjes informatie, speelt
Lecter vanuit zijn zwaar beveiligde cel kat en muis met Clarice. Hij
laat haar vertellen over haar jeugd en het schreeuwen van de
lammeren… [“Denk je dat je de lammeren het zwijgen kunt opleggen
als je persoonlijk Buffalo Bill te pakken krijgt en ervoor zorgt dat
Catherine ongedeerd vrijkomt? Denk je dat er dan ook niets met die
lammetjes zal gebeuren en dat je niet meer in het donker wakker zou
worden om ze angstig te horen blaten? Clarice?”, zegt Lecter dan,
noot van mij] Hun intellectuele en emotionele strijd heeft het
nieuwste slachtoffer als inzet. De moordenaar doodt zijn slachtoffers
namelijk niet meteen. Ze moeten eerst vermageren.” Een synopsis die
beter had gekund, maar goed, ik ben te lui om er zelf een te
schrijven. Zelfs al zou ik er aan toevoegen dat genaamde Buffalo Bill
een would-be transseksueel is, een gegeven dat in onze ‘woke’
tijden wellicht gevaarlijk inspiratiemateriaal voor een schrijver zou
zijn, maar het toen duidelijk nog niet was. Al was het toch al op
komst kennelijk: “Het is onoordeelkundig, oneerlijk en gevaarlijk
om de naam Buffalo Bill in één adem te noemen met de problemen die
we hier behandelen, meneer Crawford. Daar gaan mijn haren recht van
overeind staan. Het heeft jaren geduurd – en we zijn er nog steeds
niet – om het publiek ervan te overtuigen dat transseksuelen niet
gek zijn, dat het geen perverse figuren zijn, dat ze niet van de
verkeerde kant zijn...”
Toch nog één citaatje uit het boek dan, een boek waarin ik eigenlijk
nauwelijks citaten aangeduid heb: “Wees op je hoede voor de komende
en gaande pers”, waarschuwt Jack Crawford, Clarice Starlings baas
haar. “Niet de reguliere, maar de boulevardpers. Die lui schrijven
liever over Lecter dan over prins Andrew.” Een citaat dat
lichtelijk achterhaald is door de feiten. Die omtrent prins Andrew
dan. Intussen schrijft zelfs de reguliere pers, in zoverre werkelijk
te onderscheiden van de boulevardpers, volgaarne over prins Andrew.
Daarvan is tot nog toe dan wel niet gebleken dat hij een menseneter
zou zijn, maar jonge kinderen zouden toch wel frequent op zijn menu
gestaan hebben…
Björn Roose

Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Ook iets te vertellen ? Ga je gang !